OH HYUCKJIN
2025. 4. 9 - 2025. 5. 4
모래 위에 사랑하는 이의 이름을 적어보았다. 파도가 다가와 그 이름을 가져갔다. 그 사람의 이름을 빼앗아간 파도를 바라보다 이름이 사라진 모래를 바라본다. 그 사람이 내 마음 속에 오히려 더 선명해졌다. 이름을 머금은 모래는 사라지지 않고 파도를 따라 지구 전체를 떠돌아다니며 다양한 모습으로 존재할 것이다. 부서지고 흩어지고 뭉쳐지며 드넓은 바다를 흘러갈 것이다. 결국 그 사람의 이름을 가져간 모래는 사라지지 않고 지구상을 떠돌다 내 마음 속에 차곡차곡 쌓여갈 것이다. 모래를 보며 말한다. 쌓여가는 모래처럼 너와 나, 우리도 사라지지 말고 서로를 다독이며 인생을, 사랑을, 행복을 쌓아보자고 그렇게 살아보자 말한다. 바다물을 머금은 모래알이 빛을 받아 반짝이며 속삭였다. 찬란한 행복이 깃들 것이라고. 그리고 그 속삭임은 그 사람의 이름 위에 쌓였다.
“나는 오늘도 모래를 쥐고, 흩어지는 조각들을 이어 그들의 이야기를 그린다. 모래는 흩어지고 흐르지만, 결코 사라지지 않는다. 우리의 상처도 마찬가지다. 시간이 지나면 새로운 무늬가 되어 삶에 스며든다. 고난과 시련이 없는 삶은 존재할 수 없다. 나는 그 진실을 모래에게 배웠다. 바람이 몰아치고 파도가 휩쓸어 가도, 모래는 완전히 사라지지 않는다. 부서지고 흩어져도, 결국은 다시 어디선가 쌓인다. 부서지는 것이 끝이 아님을, 사라지는 것이 소멸이 아님을, 나는 모래에게서 배운다. 손끝에서 흘러내리는 모래를 보며 깨닫는다. 삶도 이와 같다는 것을. 쥐려 하면 흩어지고, 감싸 안으면 가만히 머문다. 붙잡으려 하면 놓치지만, 흐르게 두면 새로운 형상을 만든다.” - 오혁진 작가노트 중에서 -
오혁진 작가(b.1997)는 현대인의 감정적 복잡성을 젤스톤과 오일 파스텔을 주 재료로 사용하여 표현하고 공감과 위로, 행복의 풍경을 보여주는 작가이다. 젤스톤은 돌가루가 혼합된 아크릴성 물감으로 모래와 유사한 질감을 나타내며 작가는 오일 파스텔과 함께 사용하여 거친 듯 부드러운 작가 특유의 포슬거리는 질감을 만들어낸다. 재료를 사용하며 작가는 모래의 본질과 특성에서 인간의 삶을 마주한다. 손 틈새로 흘러내리는 모래는 깨진 것들의 집합체이며 부서지고 흩어질지언정 결코 사라지지 않는다. 작가는 <Inner Child>, <Room>, <Control>, <Face>시리즈 등을 통해 내면의 소리에 귀를 기울이거나 삶의 굴곡을 오가며 치유하는 과정을 작품에 담아낸다. 그 과정에서 더 나은 내일과 마주하는 이의 행복을 염원하는 작가의 따스함은 포슬거리는 모래의 속삭임처럼 다정하다.
오브제후드에서 선보이는 <우리도 쌓여가는 모래처럼 : I heard the Whisper of Sand> 전시는 오혁진 작가 개인전으로 작가는 내면의 아이들을 위한 이야기를 선보인다. 슬픔과 고난 속에서 위로를 찾고 있는 내면의 아이들에게 꿈속의 자연은 그들의 유토피아적 공간이자 안식처이다. 오혁진 작가는 미술계에서의 활동 뿐만 아니라 음악, 서적, 미디어 등에서도 활발한 활동을 이어가며 관객의 일상 속 예술이라는 힘으로 자연스레 스며든다. 그의 작품을 바라볼 때면 평온함과 따스함을 마주한다. 관객들은 외면하고 감추었던 부정적 감정을 끄집어내 작품 속 풍경과 인물들과 호흡하며 감정을 다스리고 치유하는 과정을 겪는다. 모래의 속삭임처럼 다정한 작가의 작품처럼, 우리도 쌓여가는 모래처럼 사라지지 않고 서로를 보듬으며 살아갈 수 있기를 바라본다.
글 큐레이터 신가영
I wrote the name of my loved one on the sand. The waves came and took it away. Watching the wave carry the name off, I looked at the sand where it had disappeared. The name became clearer in my heart. The sand, holding the name, does not disappear. It will wander the entire Earth with the waves, existing in various forms. It will break, scatter, and gather, flowing across the vast sea. In the end, the sand that took away the name will not vanish, but will continue to drift around the Earth, slowly accumulating in my heart. I speak to the sand; like the sand that accumulates, I hope that you and I, we, will not disappear but will instead build life, love, and happiness together, comforting each other along the way. The sand, soaked with seawater, glistened in the light and whispered, 'Radiant happiness will dwell here.'
"Today, I hold the sand again, connecting the scattered pieces and painting their stories. The sand scatters and flows, but never truly disappears. Our wounds are the same. As time passes, they form new patterns and blend into life. A life without hardship and trials cannot exist. I learned this truth from the sand. Even when the wind blows fiercely and the waves sweep everything away, the sand never completely vanishes. It breaks and scatters, but eventually, it gathers again somewhere. I learn from the sand that breaking is not the end, and disappearing does not mean annihilation. I realize this as I watch the sand slip through my fingers. Life is like this. If you try to hold it, it scatters; if you embrace it, it stays still. If you try to grasp it, you will lose it, but if you let it flow, it creates new shapes." – Excerpt from the Artist Statement –
Hyuckjin Oh (b. 1997) expresses the emotional complexity of modern individuals using gel stone and oil pastels. He conveys empathy, comfort, and landscapes of happiness. Gel stone, a type of acrylic paint mixed with stone dust, mimics sand's texture. When combined with oil pastels, the artist creates a rough yet soft, delicate texture unique to his work. Through these materials, Oh confronts the essence and nature of sand as a metaphor for human life. The sand that slips through his fingers is made up of broken fragments. While it may break and scatter, it never truly disappears. Through series such as Inner Child, Room, Control, and Face, the artist explores the process of healing by listening to the inner voice and navigating life’s ups and downs. In this process, the artist’s warmth, wishing for a better tomorrow and the happiness of those who face it, is as gentle as the whisper of sand.
Hyuckjin Oh’s solo exhibition, I Heard the Whisper of Sand, at Objecthood tells a story for the inner child. For the inner child seeking comfort amid sorrow and hardship, the natural world in dreams serves as both a utopian space and a sanctuary. Oh is active not only in the art world but also in music, literature, and media, seamlessly integrating art into the everyday lives of his audience. When viewing his works, one encounters a sense of calm and warmth. As the audience connects with the landscapes and figures in his art, they process and heal the negative emotions they had previously hidden. Like the gentle whisper of sand, the artist’s works remind us that, just as sand accumulates, we too can endure without disappearing, embracing one another.